Guimarães Rosa e Tradução Literária
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i2p29-47Resumen
Utilizando a correspondência inédita de Guimarães Rosa e sua tradutora para a língua inglesa, Mrs. Harriet de Onís, o trabalho comenta o processo tradutório realizado em conjunto pelo autor e tradutora, através do levantamento de algumas de algumas de suas reflexões sobre a natureza da criação e tradução literárias.
Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
1991-10-03
Número
Sección
Artigos
Licencia
Derechos de autor 1991 Iná Valéria Rodrigues
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Cómo citar
Rodrigues, I. V. (1991). Guimarães Rosa e Tradução Literária. Manuscrítica: Revista De Crítica Genética, 2, 29-47. https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i2p29-47