Guimarães Rosa e Tradução Literária
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i2p29-47Resumo
Utilizando a correspondência inédita de Guimarães Rosa e sua tradutora para a língua inglesa, Mrs. Harriet de Onís, o trabalho comenta o processo tradutório realizado em conjunto pelo autor e tradutora, através do levantamento de algumas de algumas de suas reflexões sobre a natureza da criação e tradução literárias.
Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
1991-10-03
Edição
Seção
Artigos
Licença
Copyright (c) 1991 Iná Valéria Rodrigues
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Como Citar
Rodrigues, I. V. (1991). Guimarães Rosa e Tradução Literária. Manuscrítica: Revista De Crítica Genética, 2, 29-47. https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i2p29-47