The Dialogic Analysis of the Crocodile by Dostoevsky

a Short Story at the Frontier of Art and Life

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v33i3p175-196

Keywords:

Bakhtinistics, Dialogism, Russian literature, Dostoievskian Prose, Menippean Satire

Abstract

This work corresponds to an analysis of the short story The Crocodile by Dostoiévski and has as a theoretical direction mainly the concepts of M. M. Bakhtin about dialogic relationships, Menippean satire and open ending, besides his concepts of aesthetics and ethics, author and hero as well as the notions of discursive plan and construction of meaning. Moreover, the analysis uses, Bakhtin (2010a, 2010b, 2010c, 2011a, 2011b), Schnaiderman (1983, 2011) and methodologically consists of the interpretation – understood as our active response to the utterance in study – of the constituent elements of the author’s discursive plan, of the established dialogic relationships and, consequently, of the production of the meaning of the utterance. The analysis also compares the short story The Crocodile with to other works by Dostoiévski, mainly to approach the peculiarities present in them, such as elements of the menippea, the frontier between artistic and prosaic prose and unfinished ending. The conclusion of the article points in the direction of the relevance of taking into account, in an accurate reading, the elements of the constitution of the short story The Crocodile as located in some borderline point between the ethical and the aesthetic act.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BAJTIN, M. M. Hacia una filosofía del acto ético. De los borradores: y otros escritos.

Comentarios de Iris M. Zavala y Augusto Ponzio; Traducción del ruso de Tatiana

Bubnova. Rubí (Barcelona): Anthropos; San Juan: Universidad de Puerto Rico,

BAKHTIN, M. M. O problema do conteúdo, do material e da forma na criação literária. In: BAKHTIN, M. M. Questões de literatura e de estética: a teoria do romance.

ed. Tradução por Aurora Fornoni Bernardini et al. São Paulo: Hucitec, 2010a. p.

-70.

BAKHTIN, M. M. Para uma filosofia do ato responsável. Tradução aos cuidados de

Valdemir Miotello e Carlos Alberto Faraco. São Carlos: Pedro & João Editores,

b.

BAKHTIN, M. M. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução por Paulo Bezerra. 5. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010c.

BAKHTIN, M. M. O autor e a personagem na atividade estética. In: BAKHTIN,

M. M. Estética da criação verbal. Tradução por Paulo Bezerra. 6. ed. São Paulo:

WMF Martins Fontes, 2011a. p. 3-192.

BAKHTIN, M. M. Os gêneros do discurso. In: BAKHTIN, M. M. Estética da

criação verbal. Tradução por Paulo Bezerra. 6. ed. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2011b. p. 261-306.

BEZERRA, P. O universo de Bobók. In: DOSTOIÉVSKI, F. Bobók. Tradução,

posfácio e notas de Paulo Bezerra; desenhos de Oswaldo Goeldi; texto de Mikhail

Bakhtin. São Paulo: Editora 34, 2012. p. 43-68.

DOSTOIÉVSKI, F. Memórias do subsolo. Tradução, prefácio e notas de Boris Schnaiderman. 4. ed. São Paulo: Editora 34, 2000.

DOSTOIÉVSKI, F. Niétotchka Niezvânova. Tradução por Boris Schnaiderman.

São Paulo: Editora 34, 2002.

DOSTOIÉVSKI, F. A senhoria. Tradução, posfácio e notas de Fátima Bianchi;

gravuras de Paulo Camillo Penna. São Paulo: Editora 34, 2006.

DOSTOIÉVSKI, F. O crocodilo e Notas de inverno sobre impressões de verão. Tradução por Boris Schnaiderman. 4. ed. São Paulo: Editora 34, 2011.

FRANK, J. Pelo prisma russo: ensaios sobre literatura e cultura. Tradução por Paula

Cox Rolim e Francisco Achcar. São Paulo: Edusp, 1992.

GOGOL, N. V. O nariz /e/ Diário de um louco. Tradução por Roberto Gomes.

Porto Alegre: L&PM, 2010.

LEITE, F.F. et al. Uma compreensão responsiva de Bobók, o conto síntese da

obra de Dostoiévski. EntreLetras, [S.l.], v. 8, n. 1, p. 101-111, jul. 2017. Disponível em: https://sistemas.uft.edu.br/periodicos/index.php/entreletras/article/

view/3372/10982. Acesso em: 10 abr. 2020.

MARTINS, E. S.; LEITE, F. F.; PONTES, N. C. Dois problemas decisivos sobre

Para uma filosofia do ato: o mundo cindido e os atributos do Ser e do ato ético. Bakhtiniana – Revista de Estudos do Discurso, São Paulo, v. 7, n. 2, p. 123-141,

Disponível em: https://revistas.pucsp.br/index.php/bakhtiniana/article/

view/10688. Acesso em: 19 abr. 2020.

PINTO, M. C. [Sem título]. In: DOSTOIÉVSKI, F. Memórias do subsolo. Tradução, prefácio e notas de Boris Schnaiderman. 4. ed. São Paulo: Editora 34, 2000.

[Orelhas da primeira e da última capa].

SCHNAIDERMAN, B. Turbilhão e semente: ensaios sobre Dostoiévski e Bakhtin.

São Paulo: Duas Cidades, 1983.

SCHNAIDERMAN, B. Prefácio. In: DOSTOIÉVSKI, F. O crocodilo e Notas de

inverno sobre impressões de verão. Tradução por Boris Schnaiderman. 4. ed. São

Paulo: Editora 34, 2011. p. 7-11.

TOSI, R. Dicionário de sentenças latinas e gregas. Tradução por Ivone Castilho Benedetti. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2000.

VOLOCHÍNOV, V. N. A construção da enunciação e outros ensaios. Tradução Wanderley Geraldi. São Carlos: Pedro & João Editores, 2013.

VOLÓCHINOV, V. N. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. Tradução, notas e glossário de

Sheila Grillo e Ekaterina Vólkova Américo; ensaio introdutório de Sheila Grillo.

São Paulo: Editora 34, 2017.

Published

2020-11-20

How to Cite

LEITE, Francisco de Freitas. The Dialogic Analysis of the Crocodile by Dostoevsky: a Short Story at the Frontier of Art and Life. Linha D’Água, São Paulo, v. 33, n. 3, p. 175–196, 2020. DOI: 10.11606/issn.2236-4242.v33i3p175-196. Disponível em: https://journals.usp.br/linhadagua/article/view/171251.. Acesso em: 21 nov. 2024.