Interculturality in Italian Teaching: A report on Teacher Education in the City of São Paulo

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p44-63

Keywords:

Interculturality, Teacher education, Italian L2, Teaching in the city of São Paulo

Abstract

Culture has played a prominent role in the scope of L2 teaching and learning only since the 1990s, despite its clear relationship with language. Even
so, nowadays the inclusion of the cultural component in the classroom is still a great challenge for L2 teachers (KUMARAVADIVELU, 2008). Based on the importance of such challenge, the treatment of culture in L2 classes was one of the topics covered during the Didactic Support for Italian Teaching, included in the Multicultural Training Program in Italian Language for Teachers of the Municipal Education System of the City of São Paulo, promoted by the Instituto Cultural Ítalo-Brasileiro in partnership with the city of São Paulo and with the Graduate Program in Italian Language, Literature and Culture of the Universidade de São Paulo, in the second half of 2020. We propose an experience report in order to show how teachers of the municipal schools of São Paulo have chosen to take an intercultural approach in the development of projects for teaching Italian in the schools where they work. At first, we will show how the intercultural approach was treated by the teacher educators in the meetings of the  aforementioned support. Then, we will describe the project proposals that incorporated the intercultural
component among their goals and will reflect on the paths found by these teachers for the insertion of cultural aspects in their practices, based on the concepts of emics and ethics, as proposed by Goodenough (1970) and Agar (2007). Finally, we will elucidate how the proposals seek to stimulate the development of intercultural competence (BYRAM, 1987; CORBETT, 2003).

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Graziele Altino Frangiotti, Universidade de São Paulo

    Graziele Altino Frangiotti holds a Master's and a Doctor's degree from the University of São Paulo with research focused on the analysis of textbooks for teaching Italian language and the development of sociolinguistic competence in Brazilian learners. She is currently a member of the Center for Studies in Italian Language in Brazilian Context (NELIB) and is part of the editorial board of the Journal of Translated Italian Literature at the Federal University of Santa Catarina. In addition, she develops research in the field of Corpus Linguistics, Applied Linguistics and Sociolinguistics, focusing on topics such as teaching techniques, collaborative learning, development of multiple competences in Italian language and task-based teaching.

  • Ana Luísa de Araújo Mhereb, Universidade de São Paulo

    Ana Luísa de Araújo Mhereb is a doctoral student and holds a master’s degree in Italian Language, Literature and Culture from University of São Paulo. She is dedicated to the study of proficiency certifications in Italian as a foreign language, from the perspective of task-based assessment and integrated skills, in addition to studies in the field of Pragmatics. She is a member of the (Inter)Linguistic, Cross-Cultural and Intercultural Pragmatics research group (USP/CNPq). She is currently an Italian teacher at Circolo Italiano, in São Paulo.

References

AGAR, M. Language shock: understanding the culture of conversation. New York: Perennial, 2002.

AGAR, M. Emic/etic. In: Ritzer, G. (ed.) The Blackwell Encyclopedia of Sociology. Oxford: Bla-ckwell Publishing, 2007.

AGAR, M. Making sense of one other for another: ethnography as translation. Language e communi-cation. n. 31, p. 38-47, 2010.

BAUMAN, Z. Culture as praxis. Londres: Sage Publications, 1999.

BYRAM, M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multi-lingual Matters, 1997.

CHASSOT, A. Alfabetização científica: uma possibilidade para a inclusão social. Revista Brasileira de Educação, n. 22, p. 89-100, 2003. DOI: https://doi.org/10.1590/S1413-24782003000100009

CORBETT, J. An intercultural approach to English language teaching. Clevedon: Multilingual Ma-tters, 2003.

GOODENOUGH, W.H. Description and comparison in cultural anthropology. Chicago: Aldine, 1970.

KRAMSCH, C. Language and culture. Oxford: Oxford University Press, 1998.

KUMARAVADIVELU, B. Cultural Globalization and Language Education.Yale University Press, 2008.

LACERDA, G. S. Alfabetização científica e formação profissional. Educação & Sociedade, n. 60, p. 91-108, 1997. DOI: https://doi.org/10.1590/S0101- 73301997000300006

LEAL, M. C.; SOUZA, G. G. Mito, ciência e tecnologia no ensino de ciências: o tempo da escola e do museu. In: Atlas do I Encontro Nacional de Pesquisa em Ensino de Ciências, Águas de Lindóia-SP, 27-29 nov. 1999.

PIKE, K.L. Language in relation to a unified theory of human behavior. Monton: the Hague, 1967.

SERRA BORNETO, C. S. C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere. Roma: Carocci, 1998

SPENCER-OATEY, H. What is culture? A compilation of quotations. GlobalPAD Core Concepts, 2012.

VYGOTSKY, L.S. The history of the development of higher mental functions. The Collected Works. New York: Plenum Press, vol. 4, 1997.

Published

2021-12-23

Issue

Section

Articles

How to Cite

Frangiotti, G. A., & Mhereb, A. L. de A. (2021). Interculturality in Italian Teaching: A report on Teacher Education in the City of São Paulo. Revista De Italianística, 42, 44-63. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.i42p44-63