A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2316-901X.v0i31p27-33Palabras clave:
Tradução e Gênese do Texto, Relação Tradutor-Autor, A Memória dos Textos, Desdobramento do Signo PoéticoResumen
Conferência realizada durante a Semana Archives, aborda, principalmente a questão da transposição e da mudança de código no trabalho do tradutor. Cabe a ele compreender o universo do autor e da obra a que se dedica. Exemplos na tradução de Primeiras Estórias para o italiano.Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
1990-12-31
Número
Sección
Artigos
Licencia
- Todo o conteúdo do periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons do tipo atribuição CC-BY.
Cómo citar
Lanciani, G. (1990). A Metodologia da Tradução e o Texto de Guimarães Rosa. Revista Do Instituto De Estudos Brasileiros, 31, 27-33. https://doi.org/10.11606/issn.2316-901X.v0i31p27-33