Tradução e o contexto cultural: será que o dicionário basta?
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2763-650X.i5p81-90Keywords:
Hebrew language, Translation, Translation and culture.Abstract
The large number of factors that intervene in translation from Hebrew is broader than in most contemporary languages. Over and above the historical layers that constitute the language, the profusion and diversity of cultural components pertaining now to the colloquial Hebrew point to the translators difficulty in fulfilling his/her purpose when relying only on dictionaries. Through examples some of these components are pointed out.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2016-02-02
Issue
Section
Artigos
How to Cite
Rozenchan, N. (2016). Tradução e o contexto cultural: será que o dicionário basta?. Revista De Estudos Orientais, 5, 81-90. https://doi.org/10.11606/issn.2763-650X.i5p81-90