Os idioculturemas em Capitães da Areia (1937), de Jorge Amado

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v32i3p117-136

Mots-clés :

Léxico, Culturemas, Literatura Brasileira, Discurso Literário, Regionalismo linguístico

Résumé

Neste trabalho, apresentamos um estudo dos culturemas relacionados à cultura linguística (denominados, aqui, de idioculturemas) que marcam estilisticamente o discurso literário do escritor baiano Jorge Amado. Objetivamos analisar as escolhas lexicais do autor no romance Capitães da Areia (1937), com a intenção de elaborar, futuramente, um glossário a ser anexado à referida obra, com fins de práticas de leitura literária na educação básica, no qual apresentamos os culturemas mais expressivos na referida obra do ponto de vista da estilística léxica e suas definições conforme o Dicionário Houaiss (2009). Para o desenvolvimento do estudo, recorremos às teorias fraseológicas e linguísticas, considerando que a linguagem utilizada por Jorge Amado é um reflexo da interação entre sociedade, língua, literatura e cultura, sendo o discurso literário, por excelência, a instância discursiva que transfere para a produção romanesca do escritor o reflexo da sua influência cultural nos anos 30.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Publiée

2019-11-20

Numéro

Rubrique

Artigos originais

Comment citer

MARTINS, Vicente de Paula da Silva; GÉMES, Márton Tamás. Os idioculturemas em Capitães da Areia (1937), de Jorge Amado. Linha D’Água, São Paulo, v. 32, n. 3, p. 117–136, 2019. DOI: 10.11606/issn.2236-4242.v32i3p117-136. Disponível em: https://journals.usp.br/linhadagua/article/view/160499.. Acesso em: 18 déc. 2024.