An initial description of the Toponyms of the Autonomous Sector of Bissau

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v36i1p130-159

Keywords:

Toponymy, Guinea-Bissau, Portuguese, Autochthonous language, Multilingualism

Abstract

This paper aims to present the toponymic profile of Bissau, Guinea-Bissau, in order to list some relevant sociocultural and linguistic factors to its understanding. To this end, we assessed Bissau toponyms considering: (i) linguistic contact, reflected in toponyms of African origin or hybrid structure and (ii) structure of the toponymic syntagma in Portuguese and/or in other languages. The corpus features 53.5% Portuguese toponyms and 46.5% between autochthonous (22.8%), hybrid (14.8%) and unknown toponyms (8.9%). These results indicate that, even with the influence of Portuguese on Bissau toponymy, it presents autochthonous items that reveal local linguistic, historical and cultural specificities.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Baticã Braima Ença Mané, Universidade de São Paulo

    Baticã Braima Ença Mané é doutorando e mestre em letras pela Universidade de São Paulo - USP, Brasil, é graduado na mesma área pela Universidade de Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira - UNILAB, Brasil. Tem interesses em Linguística, Linguística Aplicada, Educação, Política Linguística, Análise do Discurso e Sociolinguística. É professor na ONG Educação Sem Fronteiras, onde ministra o curso de Português como Língua de Acolhimento para um grupo de refugiados afegãos recém-chegados ao Brasil. Foi bolsista de Iniciação Científica, atuou como Representante Discente do Diretório Central Estudantil (DCE) junto ao Colegiado dos Cursos da UNILAB Malês.

  • Amanda Macedo Balduino, Universidade Estadual de Campinas

    Doutora em Letras pelo Programa de Pós-graduação de Filologia e Língua Portuguesa da Universidade de São Paulo (FAPESP/Processo: 2017/26595-1), tendo realizado o mestrado (FAPESP/Processo: 2015/25332-1) nessa mesma instituição com estágio de pesquisa na Vrije Universiteit Amsterdam (2017) (FAPESP/Processo: 2017/02702-3). Graduou-se em Letras (licenciatura e bacharelado) e Linguística (bacharelado) pela Universidade de São Paulo (2015), com período de intercâmbio na Universidade de Évora (2013-2014), em Portugal. Tem experiência na área de Letras e Linguística, com ênfase em Língua Portuguesa, atuando principalmente nos seguintes temas: português de São Tomé e Príncipe; português brasileiro; fonética, fonologia e morfologia do português; sociolinguística; políticas linguísticas; contato linguístico; línguas crioulas e ensino de português como língua materna. Atualmente realiza pós-doutorado pela Universidade Estadual de Campinas (IEL/UNICAMP) (FAPESP/Processo: 2022/12438-0).

References

AMADO, L. Guiné-Bissau: 30 anos de independência. Africana Studia, n. 8, p. 109-135, 2005. Disponível em: http://aleph.letras.up.pt/index.php/1_Africana_2/article/view/7175. Acesso em: 30 ago. 2021.

ARAUJO, G. A. Há uma política linguística para o português em São Tomé e Príncipe? In: SOUZA, Sweder; OLMO, Francisco Calvo del (org.). Línguas em português – A Lusofonia numa visão Crítica. Porto: Universidade do Porto Press, 2020. p. 173-197.

ARENAS, F. África lusófona: além da independência. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2019.

AUGEL, J. O crioulo da Guiné-Bissau. Afro-Ásia, [S. L.], n. 19-20, p. 251-254, 1997. Disponível em: https://periodicos.ufba.br/index.php/afroasia/article/view/20957. Acesso em: 01 mar. 2023.

AUGEL, M.P. O desafio do escombro. Nação, identidade e pós-colonialismo na literatura de Guiné-Bissau. [S. L.]: Garamond, 2007.

BALDUINO, A.; ARAUJO, G. Discutindo a toponímia portuguesa e autóctone em São Tomé e Príncipe. In: RAMOS, J. et al. Macau e a língua portuguesa: novas pontes a oriente. Macau: Instituto Politécnico de Macau, p. 83-101, 2020. Disponível em: https://repository.um.edu.mo/handle/10692/114269. Acesso em: 01 mar. 2023.

BALDUINO, A.; ARAUJO, G.; AGOSTINHO, A. L. São Tomé and Príncipe’s toponymy. Acta Scientiarum. Language and Culture, v. 43, n. 2, p.1-12, 2021. Disponível em: https://doi.org/10.4025/actascilangcult.v43i2.56485. Acesso em: 27 fev. 2023.

BAPTISTA, M. Le Créole de Guinée-Bissau: genèse et situation sociolinguistique. L'Harmattan, Paris, p. 69-72, 2000. Disponível em: http://africultures.com/le-creole-de-guinee-bissau-1281/. Acesso em: 14 jul. 2021.

BARRY, B. A Senegâmbia do séc. XV ao séc. XX: em defesa de uma história sub-regional da Senegâmbia. Soronda: Revista de estudos guineenses, [S. L.], V. 9, p. 3-21, 1990.

CABECINHAS, R; NHAGA, N. Memórias coloniais e diálogos pós-coloniais: Guiné-Bissau e Portugal, 2008. Disponível em: https://repositorium.sdum.uminho.pt/handle/1822/9320. Acesso em: 29 ago. 2022.

CAMPOS, A. História da Guiné-Bissau em datas. [S. L.]: [S. N.], 2012.

CAMPOS, A. História da cidade de Bissau (até 1915). 2. ed. [S. L.]: [S. N.], 2016.

CANDÉ MONTEIRO, A. O. Guiné Portuguesa versus Guiné-Bissau: a luta da libertação nacional e o projeto de construção do Estado guineense. A cor das letras, v. 12, n. 1, p. 223-238, 2011. Disponível em: https://doi.org/10.13102/cl.v12i1.1494. Acesso em: 01 mar. 2023.

CARVALHINHOS, P. A toponímia portuguesa: um recorte linguístico do Douro ao Tejo. 1998. Tese (Doutorado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. Tese de Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa – Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 1998.

CARVALHINHOS, P. Projeto Atlas Toponímico de Portugal: Informes iniciais, critérios, recorte: projeto variantes lexicais na Toponímia Portuguesa. A questão do genérico. Anais do SILEL, v. 1, p. 1-10, 2009. Disponível em: http://www.ileel.ufu.br/anaisdosilel/wp-content/uploads/2014/04/silel2009_gt_lg04_artigo_6.pdf. Acesso em: 16 fev. 2023.

CARVALHO, C. S. P. de. Guiné-Bissau: a instabilidade como regra. 2014. 168 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Ciência Política Cidadania e Governação, Ciência Política, Segurança e Relações Internacionais, Universidade Lusófona de Humanidades e Tecnologias, Lisboa, 2014. Disponível em: https://recil.ensinolusofona.pt/bitstream/10437/5960/1/Celisa%20Carvalho%20-%20Disserta%C3%A7%C3%A3o%20de%20Mestrado.pdf. Acesso em: 06 mar. 2023.

COUTO, H. H. do. O crioulo português da Guiné-Bissau. Helmut Buske Verlag, 1994.

COUTO, H. H. do; EMBALÓ, F. Literatura, língua e cultura na Guiné- Bissau: um país da CPLP. [S. L.]: Thesaurus, 2010.

DIAS, E. C. A identidade muçulmana kaabunké: um processo de construção identitária sui generis na senegâmbia. In: Colóquio internacional: estados, poderes e identidades na África subsaariana, 6., 2003, Porto. Atas. Porto: [S. N.], 2003, p. 57-74. Disponível em: https://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/6905.pdf. Acesso em: 01 mar. 2023.

DICK, M. V. P. A. Toponímia e antroponímia no brasil: coletânea de estudos. Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 1992

DICK, M. V. P. A. Atlas toponímico do brasil: teoria e prática ii. Trama, [s. l], p. 141-155, 2007. Disponível em: https://doi.org/10.48075/rt.v3i5.965. Último acesso em: 01 mar. 2023.

DICK, M. V. P. A. A motivação toponímica. Princípios teóricos e modelos taxionômicos. 1980. Tese (Doutorado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 1980.

DICK, M. V. P. A. Atlas Toponímico: um estudo dialetológico. Revista Philogus. Rio de Janeiro, v. 10, p. 61-69, 1998.

DICK, M. V. P. A. O problema das taxionomias toponímicas: uma contribuição metodológica. Língua e Literatura, [s. l], p. 373-380, 1975. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.1975.122791. Acesso em: 01 mar. 2023.

DICK, M. V. P. A. Origens históricas da toponímia brasileira: os nomes transplantados. Revista do Instituto de Estudos Brasileiros, [s. l], n. 24, p. 75-96, 1982. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2316-901X.v0i24p75-96. Acesso em: 01 mar. 2023.

DICK, M. V. P. A. Toponímia e antroponímia do Brasil. Coletânea de Estudos. 2. Ed. São Paulo, Serviço Gráfico da FFLCH, 1990.

DJALÓ, T. O mestiço e o poder: identidades, dominações e resistências na Guiné. Lisboa: Nova Veja, 2012.

ETHNOLOGUE. Language of the world: language codes. Disponível em: https://www.ethnologue.com/. Acesso em: 0 mar. 2023.

FARACLAS, N.; et al. Creoles and acts of identity: convergence and multiple voicing in the Atlantic Creoles. Papia: revista brasileira de estudos do contato linguístico, São Paulo, v. 24, n. 1, p. 173-198, 2014. Disponível em: https://www.researchgate.net/profile/Vanessa-Austin-3/publication/314041821_Creoles_and_acts_of_identity_convergence_and_multiple_voicing_in_the_Atlantic_Creoles/links/58b1e216a6fdcc6f03f932d5/Creoles-and-acts-of-identity-convergence-and-multiple-voicing-in-the-Atlantic-Creoles.pdf. Acesso em: 15 fev. 2023.

FREITAS, S. Contribuições linguísticas cabo-verdiana e sefardita na formação do papiamento. Tese (Doutorado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 2016. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-13102016-145726/publico/2016_ShirleyFreitasSouza_VCorr.pdf. Acesso em: 20 fev. 2023.

GARCIA, F. P. O Islão na África Subsariana. Guiné-Bissau e Moçambique, uma análise comparativa. Africa Studia, n. 6, p. 65-69, 2003. Disponível em: http://aleph.letras.up.pt/index.php/1_Africana_2/article/viewFile/7137/6557. Acesso em: 23 fev. 2023.

GIL, A. C. Métodos e técnicas de pesquisa social. 3ª ed. São Paulo: Atlas, 1991.

GUINÉ-BISSAU. Características socioculturais. 3º Recenseamento Geral da População e Habitação (III RGPH), 2009.

INE. 2011. Instituto Nacional de Estatística (INE): São Tomé e Príncipe em Números. São Tomé: 2001. Disponível em: http://http://www.ine.st/2012.html. Acesso em: 20 de jul. de 2020.

INTUMBO, I. Situação sociolinguística da Guiné-Bissau. [s. l.]: [s.n.]. p. 1-7, 2012. Disponível em: https://www.didinho.org/Arquivo/SIT_LING_GB_Incanha.pdf. Acesso em: 12 dez. 2021.

JAUARÁ, M. Os lusoafricanos e etnorurais disputam o poder na Guiné-Bissau. África, [s. l], v. 26, n. 24, p. 119-145, 2009. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2526-303X.v0i24-26p119-145. Acesso em: 06 mar. 2023.

KIHM, A. Substrate influences in Kriyol. Creoles, Their Substrates, And Language Typology, [S.L.], p. 81-103, 2011. John Benjamins Publishing Company. DOI: http://dx.doi.org/10.1075/tsl.95.07kih.

KIHM, A.; ROUGÉ, J. L. Lingua de Preto, the Basic Variety at the root of West African Portuguese Creoles: a contribution to the theory of pidgin/creole formation as second language acquisition. Journal of Pidgin and Creole Languages, v. 28, n. 2, p. 203-298, 2013. Disponível em: https://www.researchgate.net/publication/263424057_Lingua_de_Preto_the_Basic_Variety_at_the_root_of_West_African_Portuguese_Creoles_A_contribution_to_the_theory_of_pidgincreole_formation_as_second_language_acquisition. Acesso em: 01 mar. 2023.

LIMA, A. De Bracara Augusta a Braga: análise toponímica de um concelho português. 2012. Dissertação (Mestrado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas - Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 2012.

LIMA, A.; CARVALHINHOS, P. Los Pueblos de Portugal y el modelo denominativo medieval. In: Oliviu Felecan (Ed.), Proceedings of Iconn, p. 276 – 290, 2013. Disponível em: https://www.diacronia.ro/en/indexing/details/V1499. Acesso em: 01 mar. 2023.

LOPES, C. O Kaabu e os seus vizinhos: uma leitura espacial e histórica explicativa de conflitos. Afro-Ásia, n. 32, p. 9-28, 2005. Disponível em: https://periodicos.ufba.br/index.php/afroasia/article/view/21086/14603. Acesso em: 01 mar. 2023.

LOPES, C. Resistência africanas ao controle do território: alguns casos da Costa da Guiné no séc. XIX. Soronda: Revista de estudos guineenses, n. 7, p. 5-16, 1989.

MANÉ, B. B. E. Descrição e análise dos processos de formação de palavras por reduplicação no crioulo guineense (Guiné-Bissau). 2021. Dissertação (Mestrado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas – Universidade de São Paulo (USP), São Paulo, 2021. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-03052022-135318/en.php. Acesso em: 28 ago. 2022.

MANÉ, M. O Kaabu: uma das grandes entidades do património histórico Senegambiano. Soronda: Revista de estudos guineenses, n. 7, p. 17-30, 1989.

MARTINS, J. J. O. Relato do mercador André Álvares de Almada e sua utilização como fonte histórica no estudo das práticas religiosas dos povos da Guiné. Anais do XIX Encontro Regional de História. Profissão historiador: formação e mercado de trabalho. Juiz de Fora, jul., 2014. Disponível em: http://www.encontro2014.mg.anpuh.org/resources/anais/34/1401484152_ARQUIVO_TextoANPUHFINAL.pdf. Acesso em: 27 fev. 2023.

M'BUNDE, T. S. Comportamento partidário e cíclica interrupção da democracia na Guiné-Bissau. Almanaque de Ciência Política, [S.L.], v. 1, n. 2, p. 43-56, 1 set. 2017. Universidade Federal do Espirito Santo. Disponível em: http://dx.doi.org/10.25193//iissn2526-8066.v1.n2.a3. Acesso em: 06 mar. 2023.

MUYSKEN, P.; SMITH, N. The study of pidgin and creole languages. In: ARENDS, J.; MUYSKEN, P. & SMITH, N. (ed.). Pidgin and creole languages: an introduction. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1995, p. 3-14.

NARO, A. J. A study on the origins of pidginization. Language, v. 54, n. 2, p. 314-347, 1978. Disponível em: https://doi-org.ez67.periodicos.capes.gov.br/10.2307/412950. Acesso em: 01 mar. 2023.

THOMASON, S. G.; KAUFMAN, T. Language contact. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2001.

SCANTAMBURLO, L. Dicionário do crioulo guineense: dicionário guineense-português. Lisboa: Edições Colibri/FASPEBI, 2002.

SEABRA, M. C. A formação e a fixação da língua portuguesa em Minas Gerais: a Toponímia da Região do Carmo. 2004. Tese (Doutorado). Faculdade de Letras – Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2004. Disponível em: https://repositorio.ufmg.br/handle/1843/ALDR-64KQ9A. Acesso em: 01 mar. 2023.

SILVA, A. E. D. Guiné-Bissau: a causa do nacionalismo e a fundação do PAIGC. Cadernos de Estudos Africanos, n. 9/10, p. 142-167, 2006. Disponível em: https://doi.org/10.4000/cea.1236. Acesso em: 01 mar. 2023.

SOUSA, M. G. de. Guiné-Bissau: o golpe militar de 12 de abril e a necessidade da reforma do sector de segurança. Universidade Lusíada Editora, Lisboa, p. 85-115, 2013. Disponível em: https://doi.org/10.34628/j58n-bf22. Acesso em: 06 mar. 2023.

STEIN, C. C. Dicionário bilíngue português-crioulo de Guiné-Bissau. v. 1, João Pessoa: Editora UFPB, 2021.

Published

2023-04-28

How to Cite

MANÉ, Baticã Braima Ença; BALDUINO, Amanda Macedo. An initial description of the Toponyms of the Autonomous Sector of Bissau. Linha D’Água, São Paulo, v. 36, n. 1, p. 130–159, 2023. DOI: 10.11606/issn.2236-4242.v36i1p130-159. Disponível em: https://journals.usp.br/linhadagua/article/view/201642.. Acesso em: 17 may. 2024.