Online Submission
The journal Pandaemonium Germanicum, published since 1997 by the German Division of the Department of Modern Languages at FFLCH/USP and by the Post-Graduate Programme "German Language and Literature", is understood as a forum for academic discussion in the fields of German Studies, i.e. German language literature, comparative literature and cultural studies related to German-speaking countries, German linguistics, applied and contrasting linguistics (Portuguese/German), teaching German as a foreign/additional language and translational studies. Pandaemonium intends to contribute to the dissemination of research projects produced by Brazilian Germanists and scholars from other countries, as well as for the dialogue between the German Studies, other areas of Languages and Literatures and other areas of knowledge. Pandaemonium accepts the following types of texts on the areas mentioned above:
The journal receives manuscripts on the subjects mentioned above in a steady stream and on specific themes according to its Calls for Papers. The articles must be accompanied by an abstract in English and an abstract in the original language of the article. The abstract must have a minimum of 50 and a maximum of 200 words. Reviews should not be accompanied by an abstract. The articles are screened by the editors and, if they correspond to the profile of the journal, they will undergo double blind peer review. In case of divergent assessments, a third critical assessment is required; the editors reserve the right to make the final decision on publication. The articles submitted to the evaluation for publication in Pandaemonium cannot be submitted simultaneously for publication in other journals or editorial bodies. The opinions and ideas expressed in the published articles are of responsibility of their respective authors. In a proven case of plagiarism, the article will be removed from the journal. There are no fees for submission and evaluation of articles. All journal content, except where identified, is licensed under a Creative Commons License (CC BY-NC). |
Form and preparation of manuscripts
The texts published by Pandaemonium follow ABNT Standards and must be sent according to the following specific indications: Required Margins: right and left - 3,0cm; top and bottom - 2,5cm. Full name of the author, Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Department of Modern Languages, Av. Prof. Luciano Gualberto, 403, 05508-900, São Paulo, SP, Brasil. E-mail: nome@instituição.XX. ORCID: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. 2.1. In corresponding online form: enter information on eventual financings related to the paper. 3. Abstract and Resumo/Resumen and/or Zusammenfassung – one must necessarily include an abstract in English, and a resumo/resumen in Portuguese or Spanish, in case of an article in Portuguese or Spanish; or a Zusammenfassung in German, in case of an article in German. In the case of a Portuguese/Spanish article, a Zusammenfassung is also optional. In the case of an article in German, a resumo/resumen is also optional. Place the word Abstract/Resumo/Resumen/Zusammenfassung in Times New Roman 11, bold, capitalized to initial letter, followed by a colon. The summary text should be presented in Times New Roman 11, simple space, without indentation. The abstract must have a minimum of 50 and a maximum of 200 words. Note: Reviews should not be accompanied by an abstract. Note: Reviews should not be accompanied by keywords. • Quote with more than three lines In this sense, [...] Henry Giroux (apud RAJAGOPALAN 2003: 105) argues that
6. Attachments – should be avoided. If any, they must be placed before the bibliographic references, preceded by the word Attachments, capitalised only in the initial letter and without bold, without indentation and without numbering. It is recommended to use attachments only when absolutely necessary. The bibliographic references should not be numbered. Important: In cases where the author(s) cite(s) his/their own works, identifications should be replaced by XXX in the references and in the body of the text. Some examples of bibliographic references: Book RAJAGOPALAN, Kanavillil. Por uma lingüística crítica: Linguagem, identidade e a questão ética. São Paulo: Parábola Editorial, 2003. Book chapter EHLICH, Konrad; REHBEIN, Jochen. Einige Interrelationen von Modalverben. In: WUNDERLICH, Dieter (org.). Linguistische Pragmatik. 2. ed. Wiesbaden: Athenaion, 1975, 318-341. Journal article AUBERT, Francis Henrik. Modalidades de tradução: teoria e resultados. TradTerm, v. 5, n. 1, 99-128, 1998. Newspaper article TEIXEIRA, Ivan. Gramática do louvor. Folha de S. Paulo, São Paulo, ano 80, n. 25.938, 8 abr. 2000. Jornal de Resenhas, 4. Dissertation and thesis UPHOFF, Dörthe. O poder do livro didático e a posição do professor no ensino de alemão como língua estrangeira. Thesis (Doctorate in Applied Linguistics) – Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2009. Online Publication - INTERNET NEUMANN, Gerson R. “Brasileiros sobre a Europa” – Brasil: além do centro e da periferia? Revista Contingentia, Porto Alegre, v. 2, n. 2, 29-35. Available in: http://www.revistacontingentia.com/ (23/01/2008). FINAL COMMENT: The disregard of the norms will imply not-acceptance of the manuscript. |
The journal receives manuscripts in steady stream through the system: https://mc04.manuscriptcentral.com/pg-scielo. |