Documentos de processo do tradutor de poesia
DOI :
https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i16p143-151##plugins.themes.default.displayStats.downloads##
Références
ELIOT, T.S. Os gatos. Trad. de Ivo Barroso. Rio de Janeiro: Nórdica, 1991.
HILST, Hilda. Da morte. Odes mínimas. De la mort. Odes minimes. Edição bilíngue. Trad. de Álvaro Faleiros. São Paulo: Nankin Editorial; Montréal: Le Noroît, 1998.
HOLANDA, Sérgio Buarque de. Traduções e O espírito e a letra. In: O espírito e a letra. Vol. II. Org. de Antonio Arnoni Prado. São Paulo: Companhia das Letras, 1996.
MACHADO, Ana Maria. Sobre a tradução. In: CARROL, Lewis. Alice no país das maravilhas. Trad. de Ana Maria Machado. São Paulo: Ática, 1999.
MESCHONNIC, Henri. Poétique du traduire. Paris: Verdier, 1999.
SELIGMANN-SILVA, Márcio. Haroldo de Campos: tradução como formação e “abandono” da identidade; Coisas e anjos de Rilke e o desafio da tradução. In: O local da diferença: ensaios sobre memória, arte, literatura.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Copyright Cristiane Grando 2009
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .