Donaldo Schüler traduz Joyce. Gênese de uma tradução: recriar o intraduzível
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i20p65-96Resumen
A partir da abordagem dos documentos de processo da tradução de Finnegans Wake, de Joyce, e de várias horas de conversa com o professor, escritor e escritor-tradutor Donaldo Schüler, procuramos mostrar a gênese de uma tradução literária e salientar a existência de um processo tradutório criativo estreitamente relacionado com o processo de escritura.Descargas
Los datos de descarga aún no están disponibles.
Descargas
Publicado
2011-03-18
Número
Sección
Ateliê
Licencia
Derechos de autor 2011 Marie-Hélène Paret Passos
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Cómo citar
Passos, M.-H. P. (2011). Donaldo Schüler traduz Joyce. Gênese de uma tradução: recriar o intraduzível. Manuscrítica: Revista De Crítica Genética, 20, 65-96. https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i20p65-96