Donaldo Schüler traduz Joyce. Gênese de uma tradução: recriar o intraduzível

Autores

  • Marie-Hélène Paret Passos Pontifícia Universidade do Rio Grande do Sul

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i20p65-96

Resumo

A partir da abordagem dos documentos de processo da tradução de   Finnegans Wake, de Joyce, e de várias horas  de conversa com o professor, escritor e escritor-tradutor Donaldo Schüler, procuramos mostrar a gênese de uma tradução literária e salientar a existência de um processo tradutório criativo estreitamente relacionado com o processo de escritura.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Downloads

Publicado

2011-03-18

Edição

Seção

Ateliê

Como Citar

Passos, M.-H. P. (2011). Donaldo Schüler traduz Joyce. Gênese de uma tradução: recriar o intraduzível. Manuscrítica: Revista De Crítica Genética, 20, 65-96. https://doi.org/10.11606/issn.2596-2477.i20p65-96