THE INDIGENOUS CHILDREN AND JUVENILE BRAZILIAN LITERATURE AND THE PROMOTION OF MULTICULTURAL LITERACY

Authors

Keywords:

native brazilian literature, children and juvenile literature, pluralism, multicultural literacy

Abstract

The aim of this paper is to present some considerations about Brazilian literature produced by the indigenous people and their contribution to the education of young readers. Therefore, we discuss how Native Brazilian literature promotes the visibility of Brazilian cultural pluralism, the development of reading competences of multimodal texts, the recognition of literary texts of different traditions/world views, and the way it nourishes intercultural dialogue.

Author Biography

  • Janice Cristine Thiél, Pontificia Universidade do Paraná
    PhD in Literary Studies at UFPR (2006); Professor of PUCPR operates in Letters area since 1992; Specialization Course Coordinator English Language: Teaching Methodology and Translation PUCPR; also operates in the areas of Brazilian Indigenous Literature and American, Literatures in English Language, Reading and multiliteracies, Cultural Studies and Translation.

References

ALMEIDA, Maria Inês de; QUEIROZ, Sônia. Na captura da voz: as edições da narrativa oral no Brasil. Belo Horizonte: Autêntica, 2004.

BORGES, Luiz Carlos. Os Guarani Mbyá e a Oralidade Discursiva do Mito. In: FERNANDES, Frederico Augusto Garcia (Org.). Oralidade e Literatura: manifestações e abordagens no Brasil. Londrina: Eduel, 2003. p. 1-19.

BRASIL. Secretaria de Educação Fundamental. Parâmetros curriculares nacionais: pluralidade cultural, orientação sexual / Secretaria de Educação Fundamental. Brasília: MEC/SEF, 1997.

CARELLI, Rita (Adaptação e Ilustrações). Das crianças Ikpeng para o mundo. Marangmotxíngmo Mïrang. São Paulo: Cosac Naify, 2014. (Coleção Um Dia na Aldeia).

COELHO, Nelly Novaes. Literatura Infantil: teoria, análise, didática. São Paulo: Moderna, 2000.

GRAÚNA, Graça. Contrapontos da literatura indígena contemporânea no Brasil. Belo Horizonte: Mazza, 2013.

JEKUPÉ, Olívio. Tekoa: conhecendo uma aldeia indígena. São Paulo: Global, 2011. (Coleção muiraquitãs).

KITHÃULU, Renê Irakisu: o menino criador. São Paulo: Peirópolis, 2002. (Coleção memórias ancestrais: povo Nambikwara).

KRESS, Gunther. 2010 Multimodality: a social semiotic approach to contemporary communication. New York, NY: Routledge, 2010.

MUNDURUKU, 2010 Coisas de índio: um guia de pesquisa. 2 ed. São Paulo: Callis, 2010.

RICARDO, Fany Pantaleoni (coord. geral). Povos indígenas no Brasil. Programa Povos Indígenas do Brasil. Instituto Socioambiental (ISA). Disponível em: http://pib.socioambiental.org/pt/c/no-brasil-atual/quem-sao/povos-indigenas. Acesso em 15 de novembro de 2015.

RISÉRIO, Antonio. Textos e tribos: poéticas extraocidentais nos trópicos brasileiros. Rio de Janeiro: Imago, 1993 (Série Diversos).

Published

2016-10-16

How to Cite

THIÉL, Janice Cristine. THE INDIGENOUS CHILDREN AND JUVENILE BRAZILIAN LITERATURE AND THE PROMOTION OF MULTICULTURAL LITERACY. Literartes, São Paulo, Brasil, n. 5, p. 88–99, 2016. Disponível em: https://journals.usp.br/literartes/article/view/107454.. Acesso em: 22 jul. 2024.