¿Por qué estudiar idiomas africanos en Brasil?
DOI:
https://doi.org/10.11606/extraprensa2018.144084Palabras clave:
Lenguas africanas, Lenguas Africanas en Brasil, Contacto LingüísticoResumen
El tráfico transatlántico transplantó a Brasil muchas lenguas, pero el estudio de esas lenguas no atrajo mucho la atención de los estudiosos, que se dedicaron a otros aspectos de la diversidad cultural africana, como religiones, danzas, música, culinaria, etc. Este documento aborda las motivaciones que llevaron a los investigadores y lingüistas, en particular, para estudiar (o no) las lenguas africanas entre nosotros, llamando la atención sobre dos aspectos de este estudio: los idiomas que entraron en contacto con los portugueses en Brasil y los que se hablan en el continente africano. Se examina, primero, el contexto sociocultural que fomentó el interés por las cuestiones lingüísticas y que influenció los análisis hechos a lo largo de la historia brasileña. Se destaca a continuación la importancia científica de la investigación de las lenguas de África, tanto para la lingüística y para el conocimiento de la humanidad.
Descargas
Referencias
ALKMIM, Tania. Falas e cores: um estudo sobre o português de negros e escravos no Brasil do século XIX. In: L. Carmo; I.S. Lima (Orgs. 2009: 247-263).
ÁLVAREZ-López, L. Quem eram os minas? Notas sobre a “nação” mina ao sul do Brasil e do Prata no século XIX. In: J. Avelar; L. Álvarez-López (Orgs). 2015: 43-70.
AVELAR, Juanito; GALVES, Charlotte. O papel das línguas africanas na emergência da gramática do português brasileiro. Linguística – Revista da alfal, 30, 2014: 241-288.
BONVINI, E. Línguas africanas e o português falado no Brasil. In: J. L. Fiorin, J. L.; M. Petter, M. (Orgs). 2008: 15-62.
BRÜGGER. S; OLIVEIRA, A. Os Benguelas de São João del Rei: tráfico atlântico, religiosidade e identidades étnicas (séculos XVIII e XIX). Tempo, vol.13, 26. Niterói, 2009.
BYRD, Steven. Calunga: an Afro-Brazilian speech. Papia 16, 2006: 62-78.
CARENO, M.F. Vale do Ribeira: a voz e a vez das comunidades negras. São Paulo: Arte & Ciência/UNIP, 1997.
FARIA, S. de C. Sinhás Pretas, Damas Mercadoras: as pretas minas nas cidades do Rio de Janeiro e São João del Rei (1700 – 1850). Tese de Titular, Niterói, UFF, 2004.
FIORIN, José Luiz; PETTER, Margarida (orgs.). África no Brasil: a formação da língua portuguesa. São Paulo: Contexto, 2008.
LIMA, Ivana Stolze. Diz que é forro – práticas de comunicação escrava em anúncios de jornal. In: J. Avelar; L. Álvarez-López (Orgs. 2015: 21-41).
LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, Ilza. (Orgs.) O português afro-brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009.
MENDONÇA, Raimundo (1933). A influência africana no português do Brasil. Rio de Janeiro: Sauer.
NEGRÃO, Esmeralda; VIOTTI, Evani. Estratégias de impessoalização no português brasileiro. In: J.L. Fiorin; M. Petter (Orgs. 2008: 179-203).
PETTER, Margarida M. Línguas africanas no Brasil. In: Cardoso, S. A. M.; Mota, J. M.; Mattos e Silva, R. V. (orgs.) Quinhentos anos de história linguística no Brasil. Salvador: Secretaria da Cultura e Turismo do Estado da Bahia, 2006.
PETTER, Margarida M. Variedades linguísticas em contato. Tese de livre-docência, Universidade de São Paulo, São Paulo. Inédita, 2008.
PETTER, Margarida (Org.). Introdução à linguística africana. São Paulo: Contexto, 2015.
PETTER, Margarida; Araújo, Paulo J. P. Linguística africana: passado e presente. In: Petter, M. (org). Introdução à linguística africana. São Paulo: Contexto, 2015.
PINTO, Edith Pimentel. O português do Brasil: textos críticos e teóricos, 2: 1920-1945; fontes para a teoria e a história. Rio de Janeiro: Livros Técnicos e Científicos; São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1981.
QUEIROZ, S. M. de M. Pé preto no barro branco. A língua dos negros da Tabatinga. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 1998.
RAIMUNDO, Jacques. O elemento afro-negro na língua portuguesa. Rio de Janeiro: Renascença, 1933.
RODRIGUES, R. N. Os africanos no Brasil. Revisão e prefácio de Homero Pires. Notas biobibliográficas de Fernando Sales. São Paulo: Nacional, 1977 [1890-1905]).
SILVA NETO, Serafim da. Introdução ao estudo da língua portuguesa no Brasil. Rio de Janeiro: Presença, 1950.
VOGT, Carlos; FRY, Peter. Cafundó. A África no Brasil: linguagem e sociedade. São Paulo: Companhia das Letras, 1996.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Aviso de derechos de autor/a
Al someter cualquier producción científica para la publicación en Extraprensa, el autor, de ahora en adelante, acepta licenciar su trabajo dentro de las atribuciones de Creative Commons, en la cual su trabajo podrá ser accedido y citado por otro autor en eventual trabajo, sin embargo, obliga la manutención de todos los autores que componen la obra integral, incluso aquellos que sirvieron de base para el primero.
Toda obra aquí publicada se encuentra titulada bajo las siguientes categorías de licencia Creative Commons (by/nc/nd):
Competencia (de todos los autores que componen la obra);
Uso no comercial en cualquiera de las hipótesis;
Prohibición de obras derivadas (el trabajo puede ser mencionado, sin embargo, no podrá ser reescrito por terceros);
Distribución, exhibición y copia ilimitada por cualquier medio, desde que no se genere costo financiero alguno.
En ninguna ocasión la licencia de Extraprensa podrá ser revertida para otro estándar, excepto una nueva actualización del sistema Creative Commons (a partir de la versión 3.0). En caso de no estar de acuerdo con esta política de Derecho de Autor, el autor no podrá publicar en este espacio, bajo pena de tener el contenido removido de Extraprensa.