Tales of the Way of Death: ethnography and the translation of Amerindian poetry
Keywords:
Ethnography, Translation, Amerindian poetry, Marubo, Armando CherõpapaAbstract
The article addresses aspects of the ethnography and the translation of the poetry of Amerindian peoples from the South American lowlands, particularly the Marubo (Javari valley, Amazon). I begin with a brief review of theoretical perspectives that are central to understanding the subject and go on to argue that the work of translational re-creation of songs and narratives derived from oral performances should be carried out in tandem with the work of conceptual translation. Finally, I provide a bilingual rendering of a long narrative testimony on posthumous fate and the formation of the Way of the Dead ("The Reports of the Death-Path"), as given by Marubo shaman Armando Cherõpapa.Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2012-12-01
Issue
Section
Literary Translation Dossier
License
Estudos Avançados não celebra contrato de cessão de direitos autorais com seus colaboradores, razão pela qual não detém os direitos autorais dos artigos publicados. Os interessados em reproduzir artigos publicados na revista devem necessariamente obter o consentimento do autor e atribuir devidamente os créditos ao periódico.
How to Cite
Cesarino, P. de N. (2012). Tales of the Way of Death: ethnography and the translation of Amerindian poetry. Estudos Avançados, 26(76), 75-100. https://journals.usp.br/eav/article/view/47540