Céad Míle Fáilte – Como a terra das mil boas-vindas lidou com a imigração em massa

Autores

  • Daniela Nicoletti Fávero Instituto Federal do Rio Grande do Sul

DOI:

https://doi.org/10.37389/abei.v23i1.192582

Palavras-chave:

Conto irlandês, Imigrantes, Tigre Celta, Gerard Donovan, Kevin Barry

Resumo

O conto irlandês, destaque na produção literária nacional e celebrado por refletir as convulsões sociais pelas quais a Irlanda passou, atualmente se configura como o gênero a ecoar um ambiente em metamorfose. Este artigo, derivado de minha pesquisa de doutorado, destaca a relação entre o conto e a representação das identidades envolvidas na imigração. Nele, apresento uma leitura analítica de dois contos, “O verão dos pássaros”, de Gerard Donovan, e “Fiordes de Killary”, de Kevin Barry, selecionados por retratarem o confronto entre nativos e imigrantes, analisando verticalmente textos que mostram como a Irlanda se revela na textualidade literária. Propõe-se que os imigrantes foram, de certa forma, relegados às margens, sofrendo as consequências da desigualdade social acentuada pelo período do Tigre Celta, trazendo a questão da identidade irlandesa para o centro da discussão.

Biografia do Autor

  • Daniela Nicoletti Fávero, Instituto Federal do Rio Grande do Sul

    Daniela Nicoletti Fávero is a teacher at Federal Institute of Education, Science and Technology of Rio Grande do Sul (IFRS). She holds a PhD in Letters – Theory of Literature, from PUCRS, which she received for her thesis on the representation of the outcasted from the Celtic Tiger riches in the Irish short story. She also holds a MA in Letters, from the same institution, for her dissertation on the representation of the Irish identity in James Joyce’s Finn’s hotel.

Referências

Bhabha, Homi. “Boundaries, Differences, Passages” [transcript]. Spannungsfelder inter‐ und transkultureller Kommunikation, edited by A. Gunsenheimer. Bielefeld, 2007.

Barry, Kevin. “Fjord of Killary”. Dark lies the island. Graywolf, 2012, pp. 27-45.

Cardin, Bertrand. “Country of the Grand by Gerard Donovan, or the Chronicle of a Collapse Foretold”. Journal of the Short Story in English Les Cahiers de la nouvelle 63 – Special Issue: The 21st Century Irish Short Story, 2014, pp. 1-10.

Donovan, Gerard. “The summer of birds”. Young Irelanders: stories. The Overlook Press, 2008, pp. 146-161.

Landowski, Eric. Presenças do outro, translated by Mary Amazonas Leite de Barros. Perspectiva, 2012.

McKeown, Aisling. The migrant in contemporary Irish literature and film: representations and perspectives. 2013. University of Westminster, PhD thesis. Westminster Research, https://

westminsterresearch.westminster.ac.uk/item/8z0x4/the-migrant-in-contemporary-irishliterature-and-film-representations-and-perspectives.

National Party, The. Overview of Mass-Immigration in Ireland: Part I – The Tiger Years, 29 Sept. 2018, https://nationalparty.ie/mass-immigration-in-ireland-part-i-the-tiger-years/#.

Ouellet, Pierre. L’Esprit migrateur, essai sur le non-sens commun. VLB Éditeur et Le soi et l’autre, 2005.

Tipton, Gemma. “Céad míle fáilte? The true meaning of hospitality”. The Irish Times, 30 April 2018, https://www.irishtimes.com/culture/art-and-design/visual-art/c%C3%A9adm%C3%ADle-f%C3%A1ilte-the-true-meaning-of-hospitality-1.3474075.

Downloads

Publicado

2021-01-14

Como Citar

Fávero, D. N. (2021). Céad Míle Fáilte – Como a terra das mil boas-vindas lidou com a imigração em massa. ABEI Journal, 23(1), 25-37. https://doi.org/10.37389/abei.v23i1.192582