Interview with a Dubliners translator: Benoît Tadié
DOI :
https://doi.org/10.37389/abei.v16i0.3556Résumé
This interview with Benoît Tadié, one of the French translators of James Joyce’s Dubliners (1914), took place via e-mail. It is embedded in a rich
exchange of messages that began in 2011 and continues to the present day. The original aim of the interviewer was only to acquire information for his doctoral work on retranslations of Dubliners, finished in 2013. However, it became clear that Tadié’s answers deserved to be published.
Keywords: Benoît Tadié; James Joyce; Dubliners; Gens de Dublin; Translation; Retranslation.
Téléchargements
Publiée
2014-11-17
Numéro
Rubrique
100 Years of Dubliners
Comment citer
Amaral, V. A. do. (2014). Interview with a Dubliners translator: Benoît Tadié. ABEI Journal, 16, 53-56. https://doi.org/10.37389/abei.v16i0.3556