O quadrinho documental e a tradução da cidade

Auteurs

  • Felipe Muanis Universidade Federal Fluminense

Résumé

O artigo tem como objetivo a discussão de dois aspectos principais com base em histórias em quadrinhos nas quais o autor se retrata como personagem de seu próprio relato, o que tem sido chamado, genericamente, de quadrinho jornalístico. Inicialmente, a partir de uma distinção por gênero dos diferentes registros narrativos dessa ordem, propõe-se o conceito de quadrinho documental. Em seguida à separação entre as distintas possibilidades de autoreferencialidade nas histórias, evidenciando, muitas vezes, um caráter metalinguístico, buscar-se-á estabelecer critérios de relação entre o autor, não tanto como um jornalista, mas sim como um tradutor do espaço urbano e da realidade a qual vivenciou.

##plugins.themes.default.displayStats.downloads##

##plugins.themes.default.displayStats.noStats##

Biographie de l'auteur

  • Felipe Muanis, Universidade Federal Fluminense
    Prof. Dr. da UFF

Téléchargements

Publiée

2013-06-12

Numéro

Rubrique

Artigos

Comment citer

Muanis, F. (2013). O quadrinho documental e a tradução da cidade. 9ª Arte (São Paulo), 2(1), 45-57. https://journals.usp.br/nonaarte/article/view/136941