Expansions and reconfigurations

Authors

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.1982-8160.v11i3p243-248

Keywords:

Television serial fiction, narratology, transmedia, identity

Abstract

The spirit of the language and the Portuguese presence in television serial fiction are recovered in the book Ficção seriada televisiva no espaço lusófono, edited by Isabel Ferin Cunha, Fernanda Castilho and Ana Paula Guedes. Structurally, the book articulates the concept of identity proposed by Hall in 2003, with contexts, themes and case studies of our cultural epoch, being a reading recommended for all scholars of the subject.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Ligia Prezia Lemos, Universidade de São Paulo
    Doutora e Mestre em Ciências da Comunicação pela Escola de Comunicações e Artes da Universidade de São Paulo. Especialista em Gestão da Comunicação - Políticas, Educação e Cultura pela ECA-USP. Pesquisadora do Centro de Estudos de Telenovela (CETVN) e do Observatório Ibero-Americano de Ficção Televisiva (Obitel).

References

BEAT girl. Direção: Mairtín Barra. Produção: Nuno Bernardo; Triona Campbell. Intérpretes: Louise Dylan; Craig Daniel Adams; Michael Higgs e outros. Roteiro: Nuno Bernardo; Susana Tavares e outros. Lisboa: beActive, 2013. (93 min), son., color., projeto de entretenimento interativo.
CUNHA, I. F.; CASTILHO, F.; GUEDES, A. P. (Orgs.). Ficção seriada televisiva no espaço lusófono. Covilhã: LabCom.IFP, 2017. Disponível em: <https://goo.gl/h9o3eM>. Acesso em: 10 jul. 2017.
CERTEAU, M. L’invention du quotidien: arts de faire. Paris: Gallimard, 1990.HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. 10. ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2005.
JENKINS, H. Textual poachers: television fans and participatory culture. Nova Iorque: Routledge, 1992.
LATITUDES. Direção: Felipe Braga. Produção: Alice Braga; Marcos Brandão e outros. Intérpretes: Alice Braga; Daniel de Oliveira; Michel Noher; Elisa Volpatto. Roteiro: Felipe Braga; Teodoro Poppovic. São Paulo: O2Play, 2014. (85 min), son., color.
LOPES, M. I. V. Telenovela brasileira: uma narrativa sobre a nação. Comunicação & Educação, São Paulo, n. 26, p. 17-34, 2003. DOI: http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-9125.v0i26p17-34
MALHAÇÃO – Casa Cheia. Direção: Vinícius Coimbra; Dennis Carvalho. Intérpretes: Hanna Romanazzi; Bianca Salgueiro; Gabriel Falcão; Gabriel Leone e outros. Roteiro: Ana Maria Moretzsohn; Patricia Moretzsohn. Rio de Janeiro: TV Globo, 2013-2014.
MALHAÇÃO – Sonhos. Direção: Luiz Henrique Rios; José Alvarenga Júnior. Intérpretes: Bruna Hamú; Arthur Aguiar; Eriberto Leão; Isabella Santoni e outros. Roteiro: Rosane Svartman; Paulo Halm; Márcio Wilson. Rio de Janeiro: TV Globo, 2014-2015.
MANOVICH, L. Novas mídias como tecnologia e ideia: dez definições. In: LEÃO, L. (Org.). O chip e o caleidoscópio: reflexões sobre as novas mídias. São Paulo: Senac, 2005. p. 23-50.
OS MAIAS. Direção: Luiz Fernando Carvalho. Intérpretes: Fábio Assunção; Ana Paula Arósio; Walmor Chagas; Leonardo Vieira e outros. Roteiro: Maria Adelaide Amaral; Vincent Villari; João Emanuel Carneiro. Rio de Janeiro: TV Globo, 2001. (940 min), son. color.
SAAD CORRÊA, E. Centralidade, transversalidade e resiliência: reflexões sobre as três condições da contemporaneidade digital e a epistemologia da comunicação. In: CONGRESSO INTERNACIONAL IBERCOM, 14., 2015, São Paulo. Anais eletrônicos... São Paulo: ECA-USP, 2015. Disponível em: <https://goo.gl/56LeK9>. Acesso em: 10 jul. 2017.
SODRÉ, M. Antropológica do espelho. Uma teoria da comunicação linear e em rede. 2. ed. Petrópolis: Vozes, 2002.
SOVIK, L. (Org.). Da diáspora: identidades e mediações culturais. Tradução Adelaine La Guardia Resende et al. Belo Horizonte: UFMG, 2003.
WINDECK: todos os tons de Angola. Direção: Sérgio Graciano. Intérpretes: Nádia Silva; Celso Roberto; Micaela Reis; Grace Mendes e outros. Roteiro: Miguel Crespo; Coréon Dú; Isilda Hurst, Joana Jorge e outros. Luanda: Semba Comunicação, 2012.

Published

2017-12-27

Issue

Section

Book reviews

How to Cite