PORTAL DE REVISTAS DA USP
Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Literatura e Sociedade
Actual
Archivos
Avisos
Acerca de
Sobre la revista
Equipo editorial
Declaración de privacidad
Contacto
Buscar
Registrarse
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 11 Núm. 9 (2006)
Vol. 11 Núm. 9 (2006)
Publicado:
2006-12-06
Ensaios
Literatura para todos
Leyla Perrone-Moisés
16-29
PDF (Portugués)
Além da Literatura
Marcos Piason Natali
30-43
PDF (Portugués)
Goethe e a tradução: a construção da identidade na dinâmica da diferença
João Azenha Junior
44-59
PDF (Portugués)
Em busca das refrações na literatura brasileira traduzida - revendo a ferramenta de análise
Francis Henrik Aubert
60-69
PDF (Portugués)
Encontros na travessia
Tania Franco Carvalhal
70-81
PDF (Portugués)
Identidades compósitas, escrituras híbridas: Brasil, Quebec e Antilhas
Zilá Bernd
82-87
PDF (Portugués)
Duas Lobas
Ana Paula Pacheco
88-97
PDF (Portugués)
Leitura em tom menor
Andrea Saad Hossne
98-111
PDF (Portugués)
Um improvável precursor: Tchecov e Kafka
Betina Bischof
112-123
PDF (Portugués)
"Cosas de España" em Murilo Mendes
Cleusa Rios Pinheiro Passos
124-137
PDF (Portugués)
De Fausto a Fausto: o gaúcho na ópera
Lígia Chiappini Moraes Leite
138-163
PDF (Portugués)
Virginia Woolf, leitora de ficção russa
Regina Pontieri
164-177
PDF (Portugués)
Cancioneiro de um brasilambulante - NYC como destino
José Carlos Sebe
178-189
PDF (Portugués)
A terceira menina
Sandra Guardini Teixeira Vasconcelos
190-203
PDF (Portugués)
Max Aub, leitor de Cervantes
Valeria de Marco
204-227
PDF (Portugués)
"Carta de Paris": ao pé da letra...
Michel Riaudel
228-241
PDF (Portugués)
O Brasil no imaginário francês: tentações ideológicas e recorrências míticas (1880-1980)
Pierre Rivas
242-247
PDF (Portugués)
"Nobody can translate": a obra enigmática de John Ashbery no contexto internacional
Ulrich Johannes Belt
248-262
PDF (Portugués)
Rodapé
Sociologia e literatura comparada
Roger Bastide
264-269
PDF (Portugués)
Paixão dos valores
Antonio Candido
270-275
PDF (Portugués)
Depoimentos
Uma tradução e as suas circunstâncias
Marlyse Meyer
278-290
PDF (Portugués)
Diástole e sístole, movimentos de uma experiência poética
Vera Lúcia de Oliveira
291-306
PDF (Portugués)
Dossiê
Bernanos e o Brasil
Monique Gosselin
308-319
PDF (Portugués)
Bastide vê Bernanos
Glória Carneiro do Amaral
320-327
PDF (Portugués)
Alceu Amoroso Lima e Bernanos
Maria Cecília de Moraes Pinto
328-335
PDF (Portugués)
Georges Bernanos e Sérgio Milliet
Regina Salgado Campos
336-345
PDF (Portugués)
A biblioteca brasileira de Bernanos
Sandra Nitrini
346-355
PDF (Portugués)
Murilo Mendes e Bernanos: diálogos na memória
Teresa de Almeida
346-361
PDF (Portugués)
Idioma
English
Español
Français
Português
Información
Para lectores/as
Para autores/as
Para bibliotecarios/as