Poesia "popular" e poesia "douta": o tema da contemplação da morte em algumas traduções do português e do árabe e nas aulas brasileiras de literatura de Giuseppe Ungaretti
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105414Palavras-chave:
literatura italiana, lendas brasileiras, tradição oral, tradução.Resumo
No artigo são discutidas algumas analogias temáticas entre uma lenda carajá, uma canção árabe (ambas traduzidas para o italiano por Ungaretti) e a Lauda XXV de Jacopone da Todi, que foi amplamente comentada pelo poeta/professor Ungaretti durante suas lições brasileiras de literatura.Downloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2000-10-15
Edição
Seção
Artigos
Como Citar
Wataghin, L. (2000). Poesia "popular" e poesia "douta": o tema da contemplação da morte em algumas traduções do português e do árabe e nas aulas brasileiras de literatura de Giuseppe Ungaretti. Língua E Literatura, 26, 235-244. https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2000.105414