A writing in the gutter
The author place in translation intersemiotic
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1984-1124.v0i22p143-161Keywords:
intersemiotic translation, comic books, Machado de Assis, AuthorshipAbstract
The purpose of this article is to discuss authorship in the Comics intersemiotic translation of the O Alienista from Machado de Assis by Fábio Moon and Gabriel Bá. Published in 2007, O Alienista by Moon and Bá explores the language of Comics, breaking the boundaries of verbal language and creating another work. The nature of the Comics semiotic system makes it possible to innovate the Machadian narrative. The unit impression of this new work is constructed by the intersection of factors that point to its materiality, such as: (a) a semiotic system, (b) a social field in which this materiality emerges and of which it is a constitutive part, (c) the positions of subjects instituted by this field. In the case of the intersemiotic translation analyzed, each factor is represented in their own way, making the differences between Literature and Comics visible. The discussion approaches the notions of authorship and author, of authorial work, of comic’s language, among others.
Downloads
References
ASSIS, M. O alienista. 5ª. ed. São Paulo: Ática, 1977.
AUTHIER-REVUZ, J. Hétérogénéité(s) énonciative(s). Langages, n.73, vol. 19, 1984. p. 98-111. Disponível em: dx.doi.org/10.3406/lgge.1984.1167. Acesso em: 05 maio 2011.
BÁ, G. Profissão: quadrinhista. 10 Pãezinhos. 2007. Disponível em: <http://10paezinhos.blog.uol.com.br/arch2007-05-01_2007-05-31.html.> Acesso em: 03 out. 2012.
BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
BARBIERI, D. Los lenguajes del cómic. Barcelona; Buenos Aires; México: Paidós, 1998.
BASSNETT, S. Estudos de tradução: fundamentos de uma disciplina. Trad. Vivina de Campos Figueiredo. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2003.
CAGNIN, A. L. Os quadrinhos. São Paulo: Ática, 1975.
EISNER, W. Quadrinhos e arte sequencial. 3ª ed. Trad. Luís Carlos Borges. São Paulo: Martins Fontes, 1999.
FOUCAULT, M. O que é um autor?. Trad. António Fernando de Miranda e Edmundo Cordeiro. Lisboa: Passagens, 1992.
FOUCAULT, M. A arqueologia do saber. Trad. Luiz Felipe Baeta Neves. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2008.
GARBUGLIO, J. C. Apresentação. In: ASSIS, M. O alienista. 5ª. ed. São Paulo: Ática, 1977, p. 5-8.
GROENSTEEN, T. Système de la bande dessinée. Paris: Presses Universitaires de France, 1999.
HUTCHEON, L. Uma teoria da adaptação. Trad. André Cechinel. Florianópolis: Editora da UFSC, 2011.
JAKOBSON, R. Linguística e comunicação. São Paulo: Cultrix, 1970.
JOLY, M. Introdução à análise da imagem. Trad. Marina Appenzeller. São Paulo: Papirus Editora, 2007.
MAINGUENEAU, D. Doze conceitos em análise do discurso. Trad. Adail Sobral [et al.]. São Paulo: Parábola, 2010.
McCLOUD, S. Desvendando os quadrinhos. Trad. Helcio de Carvalho, Marisa do Nascimento Paro. São Paulo: Makron Books, 1995.
McCLOUD, S. Desenhando quadrinhos. Trad. Roger Maioli dos Santos. São Paulo: Makron Books, 2008.
MIODRAG, H. Comics and language: reimagining critical discourse of the form. Oxford: University Press of Mississippi, 2013.
MOON, F. As próximas duas semanas. 10 Pãezinhos. 2006. Disponível em: <http://10paezinhos.blog.uol.com.br/arch2006-10-01_2006-10-31.html.> Acesso em: 03 out. 2012.
MOON, F. Sob os quadros da Casa Verde: uma entrevista com Fábio Moon. Depoimento [2010]. Opiniães. Entrevista concedida a COSTA, L. P. A.; LOPES, E. C., 2010, p. 124-133. Disponível em: <https://www.revistas.usp.br/opiniaes/article/view/108698/107132>. Acesso em: 18 set. 2017.
MOON, F.; BÁ, G. O alienista. Adaptação em quadrinhos. São Paulo: Agir, 2007a.
MOON, F.; BÁ, G. Contadores de histórias. Depoimento [2007b]. O grito!. Entrevista concedida a FLORO, Paulo. Disponível em: <http://www.revistaogrito.com/page/blog/2007/09/29/entrevista-fabio-moon-e-gabriel-ba/>. Acesso em: 20 out. 2012.
MOON, F.; BÁ, G. Dois irmãos. Adaptação em quadrinhos. São Paulo: Quadrinhos na Companhia, 2015.
MOON, F.; BÁ, G. Daytripper. São Paulo: Panini, 2016.
PAZ, O. Convergências: ensaios sobre arte e literatura. Trad. Moacir Werneck de Castro. Rio de Janeiro: Rocco, 1991.
PLAZA, J. Tradução intersemiótica. São Paulo: Perspectiva, 2003.
RAMOS, P. A leitura dos quadrinhos. São Paulo: Contexto, 2010.
TÖPFFER, R. Histoire de M. Jabot. In: BIBLIOTHÈQUE UNIVERSELLE DE GENÈVE. Tomo 9. Genebra: Abrahan Cherbuliez; Paris: Anselin, 1837, p. 334-337.
VARGAS, A. L. A invenção dos quadrinhos: teoria e crítica da sarjeta. 2015. 320 f. Tese (Doutorado). Programa de Pós-Graduação em Literatura, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, Santa Catarina.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors can enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) before and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).