Amor e um prato de momo: Traduções dos poemas de Tenzin Tseyang Gonsar

Authors

  • Tais Leite de Moura Centro Cultural Swami Vivekananda

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i24p169-178

Keywords:

Tenzin Tseyang Gonsar, Tibetan food, Love

Abstract

This work presents poetic translations of two poems by the Tibetan poet Tenzin Tseyang Gonsar: “Momo Love” and “Momo burp” expressing, through a typical dish, a feeling of intimacy and familiarity. Both translations are followed by information on the author, some possible interpretations of the poems, and the process of translation. 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

  • Tais Leite de Moura, Centro Cultural Swami Vivekananda

    Tais Leite de Moura é brasileira, pedagoga e mestre em Letras pela Universidade de São Paulo. Sua dissertação teve como foco as transgressões das minorias no romance “O Deus das Pequenas Coisas” (1998), de Arundhati Roy. Participou do projeto SPeCTReSS (Social Performance, Cultural Trauma and Reestablishing Solid Sovereignties) para aprofundar-se no tema do trauma cultural, e através dele realizou um intercâmbio em Tartu, na Estônia. Atua como professora de inglês e é organizadora do grupo de estudos “Lendo a Índia” no Centro Cultural Swami Vivekananda em São Paulo.

Published

2021-12-20

Issue

Section

Artigos

How to Cite

Amor e um prato de momo: Traduções dos poemas de Tenzin Tseyang Gonsar. (2021). Cadernos De Literatura Em Tradução, 24, 169-178. https://doi.org/10.11606/issn.2359-5388.i24p169-178