A visão educacional do Mestre Xun: tradução comentada do primeiro capítulo do Xúnzi 荀子

Autores

  • Matheus Oliva da Costa Universidade Estadual de Roraima
  • Peter Li Feng Chia University

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2675-4614.v2i01p128-155

Palavras-chave:

Aprendizagem, Confucionismo, Filosofia

Resumo

No presente texto buscamos estudar um importante autor da formação da Escola dos Eruditos, também conhecida como Confucionismo. Trata-se da obra Xúnzi 荀子, do autor homônimo, que aportuguesamos como “mestre Xun” (310-211 AEC). Buscamos responder qual é a importância e o papel da questão do Aprender na obra do mestre Xun, ou seja: qual é sua visão educacional? Isso é importante não apenas pela importância dele nessa tradição que influenciou grande parte da humanidade, especialmente na Ásia, como também por ele contribuir à compreensão de boa parte do pensamento chinês antigo em geral, e de fornecer ideias sobre educação que podem ser importantes à todos interessados(as) nesse tema. Nosso objeto de estudo é o primeiro capítulo da obra do mestre Xun, chamado de “Quàn Xué 勸學, Persuadir a Aprender”. O objetivo é mostrar a visão educacional desse autor em seus próprios termos e à luz dos nossos comentários. Para isso, nosso método foi traduzir a partir dos princípios de fidelidade (xìn 信) ao original, inteligibilidade (dá 達) segundo as normas, e da elegância (yǎ 雅) da escrita e da compressão, seguido de comentários nossos. Nestes últimos usamos tanto um ponto de vista tradicional (confuciano e de explicação de cada paragrafo) quanto por recentes obras universitárias do tema. Em conclusão, mostramos que o Apender para o mestre Xun é o fundamento para a plena realização humana, em termos cognitivos, morais e socioemocionais, dentro dos parâmetros confucianos da busca por ser alguém Sábio.

Downloads

Os dados de download ainda não estão disponíveis.

Biografia do Autor

  • Matheus Oliva da Costa, Universidade Estadual de Roraima

    Professor de Filosofia (UERR). Pós-doutorando em Filosofia (USP). Membro da Associação Latino Americana de Filosofia Intercultural (ALAFI) .

  • Peter Li, Feng Chia University

    Graduação em Engenharia Mecânica (Bachelor of Science at Department of Mechanical Engineering, Feng Chia University, Taiwan), MBA em Business na University of Stirling (Escócia).

Referências

Dicionários

Dicionário chinês português (online). Disponível em <https://www.a-china.info/dicionario>. Acesso em: Acesso em 10/08/2020.

漢典 (Hàndiǎn, Dicionário chinês). Disponível em: <https://www.zdic.net/>. Acesso em 03/08/2020.

Yellow Brigde. Disponível em: <https://www.yellowbridge.com/>. Acesso em 10/08/2020.

字典 (Dictionary). In: STURGEON, Donald. Chinese Text Project (中國哲學書電子化計劃). 2006. Disponível em <https://ctext.org/dictionary.pl?if=en>. Acesso em 10/08/2020.

Fontes Primárias e comentaristas

CONFÚCIO. Os Analectos. Tradução, comentários e notas de Giorgio Sinedino. São Paulo: Editora UNESP, 2012.

CONFÚCIO. As lições do mestre. Tradução do chinês, introdução e organização André Bueno. São Paulo: Jardim dos Livros, 2013.

KNOBLOCK, John (ed.). Xunzi: A translation and study of the complete works. Stanford: Stanford University Press, 1988.

LAO TSE. Tao Te Ching: o livro do caminho e da virtude (Dào Dé jīng). Tradução e comentários Wu Jyh Cherng; coautoria e transcrição, edição e adaptação dos textos, Marcia Coelho de Souza. Rio de Janeiro: Mauad X, 2011.

LAOZI. Dao De Jing: Escritura do Caminho e Escritura da Virtude com os comentários do Senhor às Margens do Rio. Tradução, notas, variantes e seleção de textos por Giorgio Sinedino. São Paulo: Editora Unesp, 2016.

LǏJÌ 禮記. In: STURGEON, Donald. Chinese Text Project (中國哲學書電子化計劃). 2006. Disponível em < https://ctext.org/liji>. Acesso em 10/08/2020.

XUNZI. Xunzi (v. 1). Translated into English by John Knoblock, translated into Modern Chinese by Zhang Jue. Changsha/Beijing: Hunan People's Publishing House/Foreign Languages Press, 1999a.

XUNZI. Xunzi (v. 2). Translated into English by John Knoblock, translated into Modern Chinese by Zhang Jue. Changsha/Beijing: Hunan People's Publishing House/Foreign Languages Press, 1999b.

XUNZI. Xunzi: The complete text. Translated and with an introduction by Eric L. Hutton. Princeton: Princeton University Press, 2014.

Xunzi 荀子 . In: STURGEON, Donald. Chinese Text Project (中國哲學書電子化計劃). 2006. Disponível em <https://ctext.org/xunzi>. Acesso em: 28/07/2020.

Fontes secundárias

ABI-SÂMARA, Raquel. Antoine Berman na China: a tradução e o ideograma ou o albergue das letras longínquas. Scientia Traductionis, n. 11, p. 377-387, 2012.

BUENO, André. Sobre a Real Natureza Humana. In BUENO, André. Dez Lições de Filosofia Chinesa. São Paulo: Agbook, p. 35-40, 2011a.

BUENO, André. A Educação Chinesa na visão Confucionista. Online: EducArte, 2011b.

CHENG, Anne. História do pensamento chinês. Tradução Gentil Evelino Titton. Petrópolis, RJ: Vozes, 2008.

CHENG, Chung-ying. Xunzi as a Systematic Philosopher: Toward Organic Unity of Nature, Mind, and Reason. In: SHEN, Vincent (Ed.). Dao Companion to Classical Confucian Philosophy. Springer, Dordrecht, 2014. p. 179-199.

CHONG, Kim-chong. Xunzi on Human Nature. Confucian Ethics in retrospect and porspect, series III, v. 27, 2008, p. 93-112.

COSTA, Matheus Oliva da. Aspectos protossociológicos do Xunzi 荀子 e a possibilidade de uma sociologia confuciana. In: BUENO, Andre; CREMA, Everton; ESTACHESKI, Dulceli; NETO, José Maria (Org.). Diversos Orientes. União da Vitória / Rio deJaneiro: Edição Especial Sobre Ontens, p. 61-69, 2018.

GOLDIN, Paul R. Xunzi. In: ZALTA, Edward N. (ed.). The Stanford Encyclopedia of Philosophy. Online, 2018. Disponível em: <https://plato.stanford.edu/entries/xunzi/>. Acesso em: 28/07/2020.

GRANET, Marcel. O Pensamento Chinês. Tradução Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Contraponto, 1997.

HO, Yeh Chia. Antropologia filosófica e fundamentos de educação nos Analectos de Confúcio: subsídios para um estudo comparativo intercultural. 116 f. Dissertação (Mestrado em Educação) – USP, São Paulo, 1999.

HO, Yeh Chia. O resgate do coração perdido: virtude e justiça na educação menciana. 211 f. Tese (Doutorado em Educação) – USP, São Paulo, 2006.

HUTTON, Eric L. (Ed.). Dao Companion to the Philosophy of Xunzi. Ebook: Springer, 2016.

KALTENMARK, Max. A Filosofia Chinesa. Lisboa: Edições 70, 1981.

LAY, Karyn L. Introdução à filosofia chinesa: Confucionismo, Moismo, Daoismo, e Legalismo. São Paulo: Madras, 2008.

LIU, Xiaomei. A comparative study of Yan Fu’s Xin Da Ya and three Western translation theories: Possible implications to document translation. 2006. 53 f. Thesis (Degree of Master of Arts in Translation and Interpreting - English and Chinese). University of Queensland: Queensland, 2006.

LOPES, Fernando Sales Lopes. Festival do Barco-Dragão. Revista MACAU, Macau, n. 62, on-line, 2018. Disponível em: <https://www.revistamacau.com/2018/06/11/festival-do-barco-dragao/ > . Acesso: 04/08/2020.

MARCONDES, Danilo; JAPIASSÚ, Hilton. Dicionário básico de filosofia. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1996.

TAYLOR, Rodney Leon; CHOY, Howard Yuen Fung. Introduction. TAYLOR, Rodney Leon; CHOY, Howard Yuen Fung (eds.). The Illustrated Encyclopedia of Confucianism. New York, EUA: The Rosen Publishing Group, pp. vii-xxv, 2005.

VAN NORDEN, Bryan W. Introdução à Filosofia Chinesa Clássica. Tradução Gentil Avelino Titton. Petrópolis, RJ: Vozes, 2018.

WU, Zhongxian; WU, Karin Taylor. Heavenly Stems and Earthly Branches - TianGan DiZhi: The Heart of Chinese Wisdom Traditions. Philadelphia (EUA): Singing Dragon, 2014.

ZHONG, Weihe. An overview of translation in China: Practice and theory. Translation journal, v. 7, n. 2, p. 33-46, 2003.

Downloads

Publicado

2022-08-14

Edição

Seção

Tradução

Como Citar

A visão educacional do Mestre Xun: tradução comentada do primeiro capítulo do Xúnzi 荀子. (2022). Zi Yue, 2(01), 128-155. https://doi.org/10.11606/issn.2675-4614.v2i01p128-155