Translation and Cross-Cultural Adaptation of a Brazilian Version of the Child Feeding Questionnaire
DOI:
https://doi.org/10.1590/1982-43272766201705Abstract
The Child Feeding Questionnaire (CFQ) assesses parental attitudes, beliefs and practices about child feeding and obesity proneness. This research aimed to translate and to test the reliability of the CFQ and to evaluate this instrument in Brazilian families. The participants were 300 mothers and 300 children, aging from 2 to 11 years old, of both sexes. The translation, synthesis, back-translation, evaluation by an expert committee and pre-test were performed. Besides the application of questionnaire to mothers, data regarding anthropometric measurements in mothers and children was collected. The indexes of content validity index, test-retest reliability and internal consistencies were good. The parental factors Perceived parent weight, Perceived child weight, Concern about child weight, Restriction, Pressure to eat and Monitoring on child feeding were associated with overweight in childhood. In conclusion, these results highlight the validity and utility of the Brazilian version of the CFQ.Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
Regarding the availability of contents, Paideia adopts the Creative Commons License, CC-BY. With this licence anyone is allowed to copy and redistribute the material in any medium or format, as well as to remix, transform, and create from the material for any purpose, even commercial, giving the proper copyright credits to the journal, providing a link to the licence and indicating if changes have been made.
Partial reproduction of other publications
Quotations of more than 500 words, reproductions of one or more figures, tables or other illustrations must have written permission from the copyright holder of the original work for the reproduction specified in the Paidéia journal. Permission should be addressed to the author of the submitted manuscript. Secondarily obtained rights will not be transferred under any circumstance.