Ovídio, poeta e cidadão: uma tradução de Ovídio, amores, III, 15
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2006.114682Palavras-chave:
Ovídio, Elegia, Cidadania, TraduçãoResumo
Este artigo apresenta um a proposta de tradução para o poema Amores, III, 15 de Ovídio, justificando sua importância para a compreensão da cidadania entre os romanos explicitando alguns critérios que norteiam sua traduçãoDownloads
Os dados de download ainda não estão disponíveis.
Downloads
Publicado
2006-12-10
Edição
Seção
Traduções
Como Citar
Cairolli, F. P. (2006). Ovídio, poeta e cidadão: uma tradução de Ovídio, amores, III, 15. Língua E Literatura, 28, 335-338. https://doi.org/10.11606/issn.2594-5963.lilit.2006.114682