Between sayinc and doing: the official speech about inclusion and its contradictions
DOI:
https://doi.org/10.11606/issn.1981-1624.v5i9p82-95Keywords:
Sign language, deaf education, inclusionAbstract
This paper analyses official documents and texts dating from the last six years which deal with the inclusion of deaf people in society and school. The study aims at highlighting the fact that, although some documents consider the necessity of the sign language, the Brazilian Sign Language (Libras), as it is treated by the official discourse on deafness (which is ch a ra c ter is tically medical), is not considered a language, but only an ancillary means in the teaching of/in Portuguese.Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
O envio dos manuscritos deverá ser acompanhado de Carta à Comissão Executiva solicitando a publicação. Na carta, o(s) autor(es) deve(m) informar eventuais conflitos de interesse - profissionais, financeiros e benefícios diretos ou indiretos - que possam vir a influenciar os resultados da pesquisa. Devem, ainda, revelar as fontes de financiamento envolvidas no trabalho, bem como garantir a privacidade e o anonimato das pessoas envolvidas. Portanto, o(s) autor(es) deve(m) informar os procedimentos da aprovação da pesquisa pelo Comitê de Ética da instituição do(s) pesquisador(es) com o número do parecer.
O material deve ser acompanhado também de uma Declaração de Direito Autoral assinada por todo(s) o(s) autor(es) atestando o ineditismo do trabalho, conforme o seguinte modelo:
Eu, Rinaldo Voltolini, concedo à revista o direito de primeira publicação e declaro que o artigo intitulado Sobre uma política de acolhimento de professores em situação de inclusão, apresentado para publicação na revista Estilos da Clínica, não foi publicado ou apresentado para avaliação e publicação em nenhuma outra revista ou livro, sendo, portanto, original.