Verificare, misurare, valutare l'italiano di stranieri. Il caso della CILS

Autores

  • Sabrina Machetti Università per Stranieri di Siena

DOI:

https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i32p94-114

Palavras-chave:

Spazio linguistico italiano globale, Certificazione, Impatto, Cultura della valutazione linguistica

Resumo

Il contributo analizza le caratteristiche e il ruolo giocato dalla CILS, la Certificazione di Italiano come Lingua Straniera dell’Università per Stranieri di Siena, nella diffusione della lingua e cultura italiana entro lo spazio linguistico italiano globale. Della CILS vengono esaminate le questioni relative dell’impatto individuale, formativo e più generalmente sociale, riflettendo sul suo possibile effetto nella formazione di una cultura della valutazione dell’italiano a stranieri.

Biografia do Autor

  • Sabrina Machetti, Università per Stranieri di Siena
    É professora associada de Didática das Línguas Modernas na Università per Stranieri di Siena. É doutora em Linguística e Didática do Italiano para Estrangeiros pela mesma universidade, onde leciona Verificação e Avaliação, Teoria da Mediação e Semiótica. Desde 2013, é diretora do Centro de Certificação Linguística CILS.

Referências

ALDERSON, C.; WALL, D. Does washback exist? Applied Linguistics, 14 (2), 1993, pp. 115-129.

AMADORI, G.; BAGNA, C.; MACHETTI, S.; MASILLO P. Le competenze in lingua italiana degli adolescenti turchi: esiti dell’apprendimento e spendibilità dei livelli raggiunti, I Convegno Internazionale di Linguistica e Glottodidattica, Istanbul, 2016.

BARNI, M. “La verifica e la valutazione”. In DE MARCO, A. (a cura di), Manuale di glottodidattica, Roma: Carocci, 2000, pp. 155-174.

BARNI, M. “Etica e politica della valutazione”. In LUGARINI, E. (a cura di), Valutare le competenze linguistiche, Milano: Franco Angeli, 2010, pp. 86-99.

BARNI, M.; VEDOVELLI, M. L’Italia plurilingue fra contatto e superdiversità. In Percorsi e strategie di apprendimento dell’italiano lingua seconda. Sondaggi su ADIL2, Perugia: Guerra Edizioni, 2009, pp. 29-47.

BARNI, M.; BANDINI, A.; SPRUGNOLI, L.; LUCARELLI, S.; SCAGLIOSO, A.M.; STRAMBI, B.; FUSI, C.; ARRUFFOLI, A. M. Linee Guida CILS. Certificazione di Italiano come Lingua Straniera. Università per Stranieri di Siena, Perugia: Guerra Edizioni, 2009.

BARNI, M.; BAGNA, C.; MACHETTI, S.; MASILLO, P. Rethinking the test features: impact research within an Italian examination for young learners, paper presented at GURT Conference, Washington, 2016.

CONSIGLIO D’EUROPA. Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue. Apprendimento, insegnamento, valutazione (QCER). Trad. F. Quartapelle e D. Bertocchi. Milano: RCS Scuola/Firenze: La Nuova Italia, 2002.

McNAMARA, T. Language Testing, Oxford: Oxford University Press, 2000.

SAVILLE, N. Applying a model for investigating the impact of language assessment within educational contexts: The Cambridge ESOL approach. Research Notes, Issue 50, 2012, pp. 4-7.

VEDOVELLI, M. L’italiano degli stranieri. Storia, attualità e prospettive, Roma, Carocci, 2002.

VEDOVELLI, M. (a cura di) Storia linguistica dell’emigrazione italiana nel mondo, Roma: Carocci, 2011.

VEDOVELLI, M.; BARNI, M.; BAGNA, C.; MACHETTI, S. Vademecum. Le certificazioni di competenza linguistica in italiano come lingua straniera, FAPI, 2009. Disponível em: <http://old.cgil.it/Archivio/formazione-ricerca/Formazione%20permanente/All.5%20Certif.Italiano%20per%20stranieri%2021%2007%2009.pdf> Uultimo accesso: giugno 2016.

Publicado

2016-12-27

Edição

Seção

Artigos

Como Citar

Machetti, S. (2016). Verificare, misurare, valutare l’italiano di stranieri. Il caso della CILS. Revista De Italianística, 32, 94-114. https://doi.org/10.11606/issn.2238-8281.v0i32p94-114